2025年1月スタートの『6カ月で英単語・語法・英文法完全マスター』講座受講生を募集しています。希望者はここをクリック!

burglar, mugger, robber, thiefの中で「強盗」の意味なのはどれ?

『涼宮ハルヒの憂鬱』の「ミステリックサイン」でキョンがこう言います。

「この部屋は3階だし、俺たちは空き巣狙いの少年犯罪グループではない。俺はまだ前科は欲しくないぞ。」

英語版ではこうなっています。

The room is on the third-floor, and it’s not like we’re a gang of teenage burglars trying to rob the place. I don’t want a criminal record yet.
rob a place=ある建物から金品を盗み出す; criminal record=前科、犯罪歴

「少年犯罪グループ」がa gang of teenage burglarsと訳されていますが、burglarの意味はわかるでしょうか。

駿台文庫の『システム英単語』にはburglarは「強盗」という意味だと説明されています。

A burglar broke into the house.
その家に強盗が入った。★ふつう夜侵入するどろぼうを指す。

「強盗」は「脅迫や暴行などによって他人の財物を無理やり奪う犯罪」のことを指します。でも「夜侵入する泥棒」ってふつう、こっそり物を盗みませんか。なぜそれが「強盗」になるのでしょうか。

ハルヒやキョンは何日も学校に来ないコンピューター部長宅に訪れ、インターホンを押しますが返事がありません。そこでハルヒは裏のベランダのガラスを割れば入れるんじゃない?、と言い出します。その返答がキョンの「俺たちは空き巣狙いの少年犯罪グループではない」です。キョンは窓ガラスを割って「空き巣」と間違えられることを危惧しているわけですが、「空き巣」は誰もいない家に侵入するのですから、「脅迫や暴行」をしようがありません。「burglar = 強盗」と覚えると、英語を使う際にいろいろ誤解を引き起こしそうですので、英単語の意味は最初から正確に覚えるようにしましょう。「burglar=強盗」と覚えないでください。

暴行の脅しやその実施によって他人から何かを盗む人のことをrobberもしくはmuggerと言います。その動詞形はrobmugです。路上などの戸外や公共の場で、例えば、道を歩いていたり、地下鉄に乗っているときに突然脅して金品を奪う人はmuggerです。だからmuggerは「戸外強盗」とよく訳されます。muggerのイメージはこんな感じです。

mugger

それに対して、特定の場所に行って、そこにいる人を脅して金品を奪う人はrobberです。「銀行強盗」はbank robbery、「コンビニ強盗」はconvenience store robberyとなります。robberのイメージはこんな感じです。

robber

robberとmuggerは意味が重なるところもありますが、ニュアンスの違いは理解しておきましょう。

burglarは「burglaryを行う人」ですが、burglary盗み目的で不法侵入することを指します。burglarのイメージはこんな感じです。

burglar

『システム英単語』には「ふつう夜侵入する」と説明されていますが、夜である必要はありません。また「不法侵入」する際、カギをこじ開けたり、窓ガラスを割ったりするといった器物破損行為を必ず伴わないといけないわけではありません。たまたまカギがかかっていなかったり、窓が開いていた時に中に入るのもburglaryに含まれます。不法侵入する建物は家屋でないといけないわけではありません。元々、burglaryは人が住んでいる住宅への不法侵入を指していましたが、今は住居以外への不法侵入もburglaryに含まれます。お店や学校への不法侵入もburglaryだし、テント場に建てたテントの中に勝手に入って物品を盗むのもburglaryです。体全部が建築物に入っている必要もありません。開いた窓から手を伸ばして物を盗むのもburglaryになります。必ず侵入した先で何かを盗まないといけないわけではありません。金目のものがなくて何も取らずに立ち去ったり、侵入した後に気持ちが変わって盗むのをやめても、盗み目的で不法侵入したという要件だけでburglaryと見なされます。逆に言うと、盗み目的で不法侵入したわけでないのであれば、何か盗んでもburglaryにはなりません。例えば、パーティーに参加して、そこでつい盗みを働いてもburglaryとは見なされません。それはburglarではなくthiefです。burglary ではなくtheftです。thiefは「(こっそり盗む)泥棒、窃盗」、theftは「盗み、窃盗」と訳されます。thiefのイメージはこんな感じです。shoplifting (万引き)、shoplifter (万引犯)はtheftに含まれます。

thiefもしくはshoplifter

ただし、thief/theftの意味は広く、暴力や脅迫を伴わない盗み行為はburglar/burglaryも含めてthief/theftと考えてよいです。

あわせて読みたい
大学受験英語対策講座─6カ月で英単語・語法・英文法完全マスター 『大学受験英語対策講座─6カ月で英単語・語法・英文法完全マスター』 大学合格に必要な英単語(4555語)、英熟語(1675語)、語法、英文法を6カ月で習得する講座です。暗記...

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次